메뉴 건너뛰기

TEPS 단어 학습 #7일차

2014.08.04 15:34

EPI관리자 조회 수:998

I'm all thumbs.
저는 솜씨가 없어요.
It's a pain in my back.
정말 지겨운/성가신 일이네요.
I'm up to my ears in work.
일 때문에 꼼짝을 못 해요.
He will get back on his feet in no time.
그는 곧 다시 일어날 거야.
The boss makes faces at me all the times.
사장은 언제나 나에게 인상을 쓴다.
I can't think of it off hand.
금방 생각이 떠오르지 않네요.
Try your hand at business.
사업을 한 번 해 보세요.
It's time to get your feet wet.
이제 시작할 때가 되었어요.
He's still wet behind the ears.
그는 아직 미숙하고 경험이 부족해요.
She turned a deaf ear to me.
그녀는 통 내 말을 들으려 하지 않아요.
I put my foot in my mouth.
제가 실언을 했어요.
You seem to have a big mouth.
당신은 비밀을 잘 지키지 않는 것 같아요.
She gave me the cold shoulder.
그녀는 저를 쌀쌀맞게 대했어요.
I cross my heart.
맹세합니다.
I got out of that there by the skin of my teeth.
저는 간신히 거기서 탈출했어요.
I got the upper hand.
저는 유리한 위치에 있었어요.
Please stick out your tongue.
혀를 내미세요.
Can you keep an eye on him?
그를 지켜봐 주실래요?
Can you lend me a hand?
저 좀 도와주실래요?
He lives from hand to mouth.
그는 하루 벌어 하루 먹고 살아요.
You paid through the nose.
당신은 바가지를 썼어요.
Don't play it by ear.
임기응변으로 대처하지 마세요.
Don't pull my leg.
저를 놀리지 마세요.
She stabbed me in the back.
그녀는 저를 배신했어요.
She gave me a pat on the back.
그녀는 저를 격려해 주었어요.
It cost me an arm and a leg.
그건 굉장히 비쌌어요.
His name is on the tip of my tongue.
그의 이름이 혀끝에서 맴도네요.
I can't make heads or tails of it.
무슨 말인지 전혀 이해가 안 되네요.
He came out of the blue.
그가 난데없이 찾아왔어요.
There is to much red tape.
불필요한 형식주의가 너무 심해요.
She have got the green light.
그녀는 허가를 받았어요.
You look as white as a sheet.
얼굴이 너무 창백해 보여요.
It was a white lie.
그건 선의의 거짓말이었어요.
We are in the black this quarter.
이번 분기에는 흑자에요.
What a windfall!
웬 떡이야!
you are a couch potato.
너는 집에만 틀어박혀있는 폐인이야.
You are the apple of my eye.
너는 눈에 넣어도 안 아플 만큼 사랑스러워.
I've been saving up for a rainy day.
어려운 때를 위해 준비해 왔어요.
She's not over the hill yet.
그 사람은 아직 전성기야.
Can I take a rain check?
다음에 하면 안 될까요?
She broke the ice.
그녀는 분위기를 부드럽게 했다.
She is an eager beaver.
그녀는 정말 열심히 일하는 사람이에요.
You are barking up the wrong tree.
헛다리짚고 계시네요.
Stop beating around the bush.
빙빙 돌려 말하지 마요.
She is the black sheep.
그녀는 말썽꾸러기에요.
I always get butterflies in my stomach whenever I see her.
그녀를 볼 때마다 가슴이 두근거려요.
She ate crow.
그녀는 잘못을 인정했어요.
She got that work off the ground.
그녀는 그 일에 착수했어요.
In a nutshell, She's right.
간단히 말해서, 그녀가 옳아요.
She's in a hot water.
그녀는 곤경에 처해있어요.
Strawberries are in season now.
지금 딸기가 제철이에요.
He comes to visit me once in a blue moon.
그는 매우 드물게 나를 방문해요.
She is not out of the woods yet.
그녀는 아직도 곤란에 빠져 있어요.
She put on airs too often.
그녀는 너무 자주 잘난 척해요.
She will spill the beans soon
그녀는 곧 비밀을 누설할 거에요.
That's the last straw.
더 이상은 못 참겠어요.
It's only the tip on the iceberg.
그건 빙산의 일각일 뿐이에요.
We are in the same boat.
우리는 같은 처지군요.
Construction is in full swing.
공사가 한창 진행 중이에요.
I would say that if I were in your shoes.
당신 입장이라면 그렇게 말하겠지요.
She lives on a shoestring.
그녀는 쥐꼬리만한 월급으로 살아요.
It's a piece of cake.
그건 아주 쉬운 일이에요.
He is a wet blanket.
그는 흥을 깨는 사람이에요.
The job was an easy as pie.
그 일은 매우 쉬웠어요.
She always steals the show.
그녀는 항상 인기를 독차지해요.
She is biting off more than she can chew.
그녀는 지나친 욕심을 부리고 있어요.
We had a ball during the trip.
우리는 여행 중에 즐거운 시간을 보냈어요.
Let's hit the road.
출발합시다.
Keep your shirt on.
진정하세요. / 침착하세요.
Keep the ball rolling.
하던 대로 계속 진행하세요.
You will learn the ropes soon.
곧 요령을 터득하게 되실 거에요.
Don't make a scene.
소란 피우지 마세요.
Mind your own business.
당신 일에나 신경 쓰세요.
She is always on the ball.
그녀는 언제나 빈틈이 없어요.
Does this song ring a bell?
이 노래 들으면 뭐 생각나는 거 없어요?
They rolled out the red carpet for the guest.
그들은 그 손님을 정중하게 대접했어요.
It's time to roll up our sleeves.
본격적으로 일을 시작할 때가 되었어요.
This method is old hat. 
이 방법은 구식이에요.
They started their business again from scratch.
그들은 처음부터 다시 사업을 시작했어요.
She wishes to be asked for her hand soon.
그녀는 곧 청혼받기를 바란다.
I usually buy a pig in a poke.
나는 종종 충동구매를 하곤 한다.
She always calls a spade a spade.
그녀는 언제나 솔직하게 말한다.
She has a way with the baby.
그녀는 아기를 잘 다룬다.
I lost my heart.
나는 용기를 잃었다.
Just do it right off the bat.
그냥 빨리 하라구.
She was on the cloud nine.
그녀는 날아갈 듯한 기분이었다.
This new dress sells like hotcakes.
이 새 드레스는 불티나게 팔린다.
I dream of striking it rich everyday.
나는 매일 벼락부자가 되는 상상을 한다.
She couldn't turn a blind eye to poor people.
그녀는 불쌍한 사람들을 못 본 척할 수 없었다.